How does a French e end up as a Japanese u?

I can just about understand how the French definite article “le” ends up as “ru” in Japanese, as it is probably closer to the pronunciation than a Japanese “re” would be in that case, but there is no way that the first syllable of Renoir in French sounds like “ru”, to give one of many examples.

4 Comments

  1. Antipodian said,

    June 11, 2012 at 4:04 pm

    This is because the French pronunciation of the e in Renoir is actually like the e in le rather than the e in dress.

  2. alexcase said,

    June 11, 2012 at 8:32 pm

    Not according to the recording I linked to

  3. alexcase said,

    June 11, 2012 at 8:36 pm

    And according to Wikipedia there is a French sound with the same IPA symbol as an English “e”
    http://en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

  4. Fabian said,

    September 19, 2012 at 9:47 pm

    A friend of mine used to live in a mansion called プチルーブル. It was more “petit” than “Louvre”.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 68 other followers

%d bloggers like this: