Why is Japan usually Nihon but Nippon for sports?

It’s Nippon (an alternative pronunciation of the same kanji as Nihon, 日本- the source of the sun) for uyoku rightwingers as well, but there might be no connection… It could just he that the /p/ sound is more impactful and so easier to chant than the /h/ sound, kind of like the“Ingerland ingerland ingerlaaaaand” of my fellow British football hooligans, with its mysterious extra syllable. I’ve read that the Nippon version is more masculine sounding, but I would have to understand what that means before I could agree or disagree.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: