Why does the Japanese language need the expression “guudo racku” (good luck)?

The closest thing in Japanese is gambatte (頑張って- Do your best)

Advertisements

1 Comment

  1. kuro said,

    April 29, 2009 at 2:44 pm

    You can have luck without doing your best. Not doing your best is culturally unacceptable in japan.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: