Why does NHK call the Korean language “hangul”?

…ハングル being, properly, only the name of the Korean alphabet.

 “There is no politically neutral way of describing the Korean language in Japanese, and NHK feared criticism from South-leaning Koreans if it described the language as Chosen-go… or from North-leaning Koreans if it called it Kankoku-go…” Read the rest of this entry »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 60 other followers