Why does cos-play have a (semi-) English name?

It could be because the idea also came from an English speaking country, if this story from a recent edition of the BBC Radio programme Boston Calling is be be believed:

“Some early Japanese fans went to Star Trek conventions, saw them dressing up in the US and brought that back to Japan”

Cos-play is short for “costume play” and in Japanese means any kind of dressing up, unlike its English language use only for anime-related dressing up since it was borrowed (back?) from Japanese.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 62 other followers

%d bloggers like this: