How does a French e end up as a Japanese u?

I can just about understand how the French definite article “le” ends up as “ru” in Japanese, as it is probably closer to the pronunciation than a Japanese “re” would be in that case, but there is no way that the first syllable of Renoir in French sounds like “ru”, to give one of many examples.

About these ads

4 Comments

  1. Antipodian said,

    June 11, 2012 at 4:04 pm

    This is because the French pronunciation of the e in Renoir is actually like the e in le rather than the e in dress.

  2. alexcase said,

    June 11, 2012 at 8:32 pm

    Not according to the recording I linked to

  3. alexcase said,

    June 11, 2012 at 8:36 pm

    And according to Wikipedia there is a French sound with the same IPA symbol as an English “e”

    http://en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

  4. Fabian said,

    September 19, 2012 at 9:47 pm

    A friend of mine used to live in a mansion called プチルーブル. It was more “petit” than “Louvre”.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 62 other followers

%d bloggers like this: