Why “seat knock” for fielding practice?

“Shiito in this case is used in the sense of… ‘position’, while nokku in Japanese baseball means ‘hitting a fungo, whether it is a fly or a grounder.’ Shiito nokku, therefore, means ‘hitting fungoes to fielders in their respective positions.’ No one seems to know where, when, and by whom this pseudo-loan was coined.”

English in Japanese pgs 151/ 152